Infobae

Wir sind in der INFOBAE

Infobae ist eine internationale argentinische Online-Zeitung und wurde 2002 in Buenos Aires von Daniel Hadad gegründet. Das Unternehmen expandierte weltweit mit lokalen Ausgaben in New York City, Mexiko-Stadt,Miami, Bogotá, São Paulo, Lima und Madrid. Infobae ist heute einer der meistgelesenen spanischsprachigen Online-Zeitungen weltweit. 

Er ist Argentinier, sie ist Deutsche: Sie verliebten sich und sind heute mit Tango und Folklore in der ganzen Welt unterwegs.

Luis Pereyra und Nicole Nau haben sich beim Tanzen kennengelernt, sind seit 2000 zusammen, haben 2011 geheiratet und leben jetzt sechs Monate in Quilmes und den Rest des Jahres in Wuppertal.

Von Nancy Duré

Sie begeisterte sich für den Tango, als sie ihn vor mehr als drei Jahrzehnten tanzen sah. Und sie beschloss, die mehr als zwölftausend Kilometer, die ihre Heimat Deutschland von Argentinien trennen, zu reisen, um den 2×4 zu lernen. Damals ahnte sie noch nicht, dass diese Reise ihr Leben in jeder Hinsicht für immer verändern würde. Aber das tat sie. Heute sind Nicole Nau und Luis Pereyra Mann und Frau und Tanzpartner. Sie leben sechs Monate in Wuppertal und die restliche Zeit des Jahres in Quilmes Oeste. Sie bereisen die Welt mit der Kompanie El sonido de mi tierra, mit der sie derzeit die Tanzshow Vida! Argentino performen. 

Wie haben Sie dieses Projekt ermöglicht?

Luis Pereyra | Wir machen seit mehr als 20 Jahren eine Folklore- und Tango-Show, die wir aus eigener Tasche finanzieren. Wir engagieren argentinische Künstler, Tänzer, Musiker? Und wir haben schon viele Shows in Europa gemacht, in der gleichen

Deutschland, Belgien, Holland, die Schweiz, Österreich, Frankreich, Belgien und andere Orte, die wir bereist haben, um die Kunst der Tanzkultur, die sich nicht so leicht ausdrücken lässt, in die ganze Welt zu bringen.

Sie sind Argentinier und Ihre Beziehung zu dieser Musik muss in Ihrer Kindheit begonnen haben…

Luis Pereyra | Ganz genau. Da ich in Santiago del Estero geboren wurde, war es die Art zu tanzen, die meine Familie pflegte. Aber mein professionelles Debüt hatte ich ’75 im Caño 14 in der Calle Talcahuano, im Ballett von Mario Machaco und Norma Re, der Frau und Mutter der Töchter von Santiago Ayala, el Chúcaro. Später, im Jahr 1984, machte ich mich selbständig und schloss mich dem Boom des Tango Argentino von Claudio Segovia und Héctor Orezzoli an, wo ich elf aufeinanderfolgende Spielzeiten lang blieb. Mein letzter Auftritt mit dem Ensemble war im Jahr 2000 am Broadway.

Und wie kam Nicole in dieser Geschichte vor?

Nicole Nau | Ich hatte eigentlich einen anderen Beruf, ich war Grafikdesignerin, aber mein Traum vom Tanzen war immer noch in der Schwebe….. Es war eine Notwendigkeit. Heute sind wir beide in unseren 60ern. Aber mit 23 Jahren fühlte ich mich zu alt, um mit einer Disziplin wie dem klassischen Tanz zu beginnen. Und doch wusste ich, dass es etwas gab, das ich noch nicht definiert hatte. Denn zu dieser Zeit gab es kein Internet. Ich wusste also sehr wenig über Tango, nichts über Folklore und auch nicht viel über Argentinien. Bis die Show, in der Luis arbeitete, in meine Stadt kam. Und ich ging hin, um sie zu sehen.

Ich war so beeindruckt davon, diese Tänzer zu sehen, die wie Magneten aussahen, und diese Musik zu hören, dass ich das Bedürfnis verspürte, nach Argentinien zu fliegen, um mehr über den Tango zu erfahren. Damals war ich Studentin, also sparte ich Geld für eine sechswöchige Reise und reiste auf eigene Faust. Zuerst war es ein Schock, denn in meiner Fantasie war Buenos Aires eine ganz andere Stadt, viel glamouröser. Und ich fragte mich: “Was mache ich hier?”

Und?

Nicole Nau | Nach und nach begann ich, den Ort zu entdecken. Es war 88 oder 89, und es gab noch nicht so viele Tango-Shows. Also habe ich ein paar Kurse besucht und bin dann zurück nach Deutschland gegangen, aber mit der Idee, dass es das ist, was ich machen wollte.

Bis dahin hatten Sie Luis nicht wiedergesehen?

Nicole Nau | Nein. Ich hatte ihn nur einmal auf der Bühne gesehen. Und natürlich war er für mich ein Künstler, den ich bewunderte. Denn er machte das, was ich lernen wollte, und zwar so, wie es mir gefiel.

Aber sind Sie hinter dem Tango oder hinter ihm gekommen?

Nicole Nau | Hinter dem Tango. In gewisser Weise begann unsere Geschichte, als ich zum ersten Mal mit ihm in Kontakt kam, als ich ihn in Deutschland tanzen sah, was mich veranlasste, nach Argentinien zu kommen. Aber bis dahin hatten wir noch keinen persönlichen Kontakt gehabt. Nach dieser ersten Reise kehrte ich jedoch in mein Land zurück, und in den Ferien kehrte ich für unbestimmte Zeit nach Buenos Aires

Und hatten Sie Erfolg?

Nicole Nau | Ich habe alles in den Tangounterricht investiert. Und ich begann, klassischen Tanz zu studieren, weil ich merkte, dass ich auch meinen Körper vorbereiten musste. Die Wahrheit ist, dass ich mit dem Tanzen eine einigermaßen wichtige Karriere gemacht habe, aber ich war unglücklich. Das änderte sich erst, als ich bei der Produktion einer Oper für ein Festival in Europa mitmachte, für die wir einen Solotänzer suchten, und Luis kam zu uns. Wir waren uns schon vorher beruflich über den Weg gelaufen, aber erst da begann unsere Beziehung zu keimen.

Luis Pereyra | Bis dahin waren wir Freunde und wir liebten uns, aber wir dachten nicht, dass wir eine Familie werden könnten. Im Jahr 2000, als ich bei El viejo Almacén Regie führte, rief mich Nicole an und bat mich, in der Oper Orestes, Último Tango, mit Julia Zenko, Carlos Vittori und unter der Regie von Betty Gambartes und Diego Vila mitzuwirken. Und ich bekam die Hauptrolle. Zur gleichen Zeit erfuhr ich, dass sie sich wegen des Klatsches in der Garderobe trennte, und so geschah, was geschehen musste.

Hatten Sie sie in Ihrer Akte?

Luis Pereyra | Viele Jahre lang… Ich habe ihr das immer gesagt. Und es hat mich verletzt, weil ich eine große Anziehungskraft und eine enorme Zuneigung für sie empfand, es war eine große Liebe, aber sie war mit einem anderen zusammen. Die Sache ist die, dass ich durch das Fenster in dieses Projekt ging. Und in demselben Raum, in dem ich in den 70er Jahren meinen Tanzunterricht genommen hatte, begann unsere Geschichte mit einer Umarmung und einem Kuss. Ich bin Gott und der Jungfrau Maria sehr dankbar, dass sie mir erlaubt haben, meine Tage mit Nicole zu teilen.

Aber wie haben Sie diesen ersten Schritt gemacht?

Luis Pereyra | Das war ganz natürlich. Wir waren nur zu zweit im Proberaum, denn wir waren geblieben, um den Bereich durchzugehen, den ich mit ihr zu machen hatte. Und es war eine Szene, in der wir uns auf dem Boden liebten, nicht wahr? Meine Herzfrequenz war sehr hoch. Das passierte nicht, als wir mit allen anderen geprobt haben, aber es passierte. Und ich hatte das Bedürfnis, sie zu umarmen und zu küssen, ohne etwas zu sagen. Ich wartete auf das Getrampel, die Beleidigungen… Und das wäre auch logisch gewesen. Aber der gleiche Impuls brachte mich dazu, ihr sofort zu sagen, dass ich sie liebe. Und damit fing alles an, was zunächst zu unserer Verlobung, dann zu unserer Heirat 2011 in Argentinien und zu drei Kindern führte, die sie in ihrem Bauch trug und die nicht aufwachsen konnten: eines blieb in Deutschland und die beiden anderen in Quilmes.

Waren es drei Schwangerschaften, die nicht voll ausgetragen wurden?

Luis Pereyra | Das ist richtig, sie waren mehr als drei und vier Monate schwanger, konnten aber nicht ausgetragen werden. Das war sehr unglücklich. Die letzte war Silvana, die in Düsseldorf zurückgelassen wurde, davor María, die in Nicoles kleiner Hand in Bernal zurückgelassen wurde, und Joshua, der eine sehr schmerzhafte Geburt für sie war und in dem Haus zurückgelassen wurde, in dem wir jetzt in Quilmes leben.

Das muss sehr schwer für Sie gewesen sein, Nicole ….

Nicole Nau | Ja, es war sehr schmerzhaft. Aber ich bin sehr dankbar, dass ich sie im Mutterleib hatte, denn ich habe das Gefühl, dass die Kinder da sind, auch wenn sie es nicht in diese Welt geschafft haben. Und wir sind Mama und Papa für alle drei. In diesem Sinne fand ich den letzten Gynäkologen, der mich untersucht hat, sehr intelligent. Er sagte mir: „Was da reingeht

Er wird natürlich auch gehen. Lasst uns auf ihn warten. Wir wussten bereits, dass er keinen Herzschlag mehr hatte, und wir verbrachten fast zwei Wochen mit diesem kleinen Jungen in unserem Bauch, der tanzte, so dass wir Zeit hatten, uns zu verabschieden. Bis wir ihn bei einer normalen Entbindung zu Hause hatten. Der Arzt sagte mir, ich solle ihn danach anrufen, um in die Klinik zu gehen und zu sehen, ob es wirklich vollständig sei. Und das hat mich beruhigt. Denn bei den anderen beiden haben sie mich in den Schlaf versetzt, um mich zu säubern. Und es ist, als ob man als Mutter hineingeht und mit nichts herauskommt. Und das tut weh, weil es dich mit Schuldgefühlen erfüllt. Plötzlich hatten wir das Gefühl, eine Familie zu sein, und von einem Moment auf den anderen waren wir nur noch Luis und Nicole. Manchmal denke ich darüber nach, wie viele Menschen sich in so einem Moment trennen müssen, weil eine große Leere entsteht.

Ihr aber seid euch näher gekommen.

Nicole Nau | Ja, es war extrem schwierig, weil wir auch zwei sehr unterschiedliche Eigenarten haben. Aber wir haben es geschafft, weiterzumachen, weil wir in der Lage waren, viel über alle Probleme zu reden, selbst über die kleinsten, und im Proberaum auf jede erdenkliche Weise zu tanzen, um zu versuchen, Abhilfe zu schaffen. Und dann hatten wir durch die Kreativität das Gefühl, dass wir unsere Kinder in gewisser Weise ehren.

Sie haben die verschiedenen Eigenheiten erwähnt. Wie haben Sie es geschafft, zwei so unterschiedliche Kulturen wie die argentinische und die deutsche unter einen Hut zu bringen?

Nicole Nau | Das war nicht einfach, es gab viele Missverständnisse und wir haben uns sehr schlecht verstanden. Denn was in Deutschland normal ist, ist in Argentinien nicht normal und umgekehrt.

Zum Beispiel?

Nicole Nau | In meinem Land ist es üblich, die schönsten Kleider zu tragen, um in die Kirche zu gehen und Gott zu ehren. Eines Tages trug ich ein wunderschönes kleines weißes geblümtes Kleid, um mit Luis zur Messe zu gehen. Und er öffnete mir die Autotür und sagte: „So geht man nicht“. Ich habe nichts verstanden. Er war sehr wütend auf mich und ich war sehr verletzt. Dann sagte er zu mir: „Du beleidigst all die armen Leute, die in die Kirche gehen“. Wir gingen in eine Gemeinde in Quilmes, in die viele bedürftige Menschen gingen. Und er sagte, ich würde ihnen vormachen, ich hätte etwas, was sie nicht hätten. Aber ich sagte ihm: „Ich habe mein Bestes getan, um ihnen zu helfen. Aber ich sagte ihm: „Ich habe mich für den Herrn so gekleidet, nicht zur Schau“.

Ich verstehe.

Nicole Nau | Es kam auch vor, dass Luis an einem Dienstag zu mir sagte: „Ich möchte am Samstag ins Kino gehen“. Und am Samstag zog ich mich an, um auszugehen, denn für Deutsche gilt das Wort. Aber er sagte zu mir: „Nein, ich wollte am Dienstag gehen, aber heute nicht“. Also musste er sich angewöhnen, mir zu sagen: „Heute, am Dienstag, denke ich, wäre es schön, am Samstag ins Kino zu gehen, aber am Samstag weiß ich nicht, ob ich gehen will“. Und nicht laut zu denken. Wir haben mehrere solcher Situationen erlebt, in denen wir nicht einmal verstehen wollten, warum wir uns stritten. Und das lag daran, dass die Dinge für den jeweils anderen etwas anderes bedeuteten.

Habt ihr euch in den sechs Monaten, die ihr in Quilmes verbracht habt, an das Leben in Argentinien gewöhnt?

Nicole Nau | Auf jeden Fall. Wenn ich in Wuppertal bin, vermisse ich sogar mein Zuhause dort sehr, wo wir unsere kleinen Tiere haben.

Und du, Luis, hast du dich in Deutschland eingelebt?

Luis Pereyra | Ich lebe es wie einen Alptraum, aber einen sehr schönen. Es ist ein bisschen schwierig für mich, weil ich natürlich nicht gut Deutsch spreche. Aber ich fühle mich von den Nachbarn sehr geliebt und respektiert. Wir wohnen in einem Viertel, in dem es viel Ruhe gibt, voller Wälder. Und ich habe meinen Freiraum, meine Bücher und meine Musik. Das setzt die Kreativität frei. In Argentinien dagegen habe ich wegen der sozialen Probleme immer viel Lärm gespürt. Natürlich vermisse ich das. Aber in gewisser Weise hilft es mir, an das Leben zu denken, das Atahualpa Yupanqui oder Jairo in Frankreich hatten, und diese Beispiele ermutigen mich, weiterhin etwas für mein Land zu tun, auch wenn es aus der Ferne ist.

Nicole Nau | Die Sendung heißt nicht umsonst El sonido de mi tierra. Und wenn wir daran arbeiten, nehmen wir die argentinische Kultur mit, egal wo wir sind. Wir reisen mit einem Koffer voller Argentinien.

Ist darin auch Mate enthalten?

Nicole Nau |  Natürlich. Ich trinke ihn, ich mag ihn sehr gerne.

Luis Pereyra | Ich muss sagen, dass wir in Europa einen ganzen Trend gesetzt haben. Natürlich ist der Tango das Aushängeschild der argentinischen Kultur in der Welt, aber wenn die Leute eine Zamba, eine Chacarera oder einen Malambo hören, fühlen sie sich wirklich wie bei einem Volksfest auf dem Lande. Und das erfüllt uns mit Stolz. Natürlich war es in letzter Zeit sehr schwierig für uns, in meinem Land zu investieren. Letztes Jahr haben wir mit großem Erfolg im Teatro Astral gespielt, aber es ist nicht einfach. Für das einheimische Publikum ist es schwierig, diese Art von Aufführungen anzunehmen. Ich hoffe, dass sich das eines Tages ändern wird, denn wir Künstler müssen in der Lage sein, das zu schaffen.